代禱 |
|
神給予我們不同的恩賜,讓我們可以彼此配搭,作成衪的工。我們鼓勵 你按著神給你的感動及恩賜,以不同的方式參與聖經翻譯的事工。 禱告是我們最豐富的資料,也是引導我們與神同工最有效的途徑。 你願意成為代禱勇士,為著聖經未及之民禱告嗎? |
華人事工(加拿大威克理夫聖經翻譯會)雙週祈禱信 - 2012年5月15日 我們應如何祈禱呢?要簡單和有毅力。我們的措辭應該簡單,不要用重複的語句,以為平板乏味的禱文能夠激發神。「你們禱告,不可像外邦人,用許多重複話,他們以為話多了必蒙垂聽。你們不可效法他們;因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。」(馬太福音6:7-8)神願意答應祈求,在我們求之前,祂已清楚知道我們需要甚麼。因此我們可以簡單、誠懇地求。我們無需堆砌虔誠的句子,以為這樣可以引起神的關注或好感。祂是愛我們的父親,祂也是全知的,祂必作出回應。 約翰·派柏 (John Piper) 為信徒的能力的祈禱 (巴西)在巴西和哥倫比亞的Tukano族人總數超過1萬5千人。許多人聲稱自己是天主教徒,但他們的信仰卻是把傳統信仰和新派宗教混合在一起。不久之前,Tukano語的新約聖經已經出版了。求神的話能夠加添力量給信徒,及幫助細小、不斷增長的教會。 翻譯員培訓 (喀麥隆)義族 (Ngie) 和莫加莫語族 (Moghamo) 群的人無法明白神的話語,因為他們對現存聖經的文字只懂得一點點。 CABTAL* 已經與教會領袖同工,確定了兩位年輕及充滿幹勁的男士學習聖經翻譯,讓他們能夠幫助族人接觸生命之道,各人為此而感到興奮。請為他們能順利完成訓練祈禱。 *喀麥隆聖經翻譯及識字協會。 講故事事工 (乍得)乍得的蓋拉省在2012年4月18至20日舉行了一個講故事應用工作坊 (Storying Use Workshop) 。工作坊為來自6個語言組群的人提供培訓,讓他們能夠各自訓練其他人在其社區舉辦講故事圈子 (Storying Circle) 。這些社區都有自己的教會,只是有些非常細小,只有幾個會眾。請為參加培訓者祈禱,讓他們能夠成功地訓練其他人在社區使用口述聖經故事。又為聖經故事能夠對基督徒在認識信仰方面有所幫助祈禱。 Alice Ho 姊妹伙伴建立 (加拿大卑斯省)Alice姊妹在4月26日正式成為威克理夫會員。讚美主給Alice姊妹鼓勵,為她提供了第一位財政伙伴。求神給姊妹更多伙伴建立的機會,讓她能達到100%的經費籌募目標,以便能盡快開始事奉。 快將完成的蘇得斯語項目 (巴布亞新畿內亞)讚美神!蘇得斯語 (Sudest) 譯經團隊已在族群中完成新約聖經的閱讀測試工作。現在,只有五卷書卷仍未被譯經顧問審核。在米爾恩灣省(Milne Bay Province)的蘇得斯島,約有二千人說蘇得斯語。 快速匯集字詞工作坊 (加納)一個快速匯集字詞*工作坊(Rapid Word Collection Workshop)在今年初舉行,為布利語 (Buli) 字典的編撰工作帶來一個美好的開始。求神賜下時間、金錢及工作人員,讓這個工作能繼續下去:收集更多字詞、把一詞多義的字詞分類和撰寫完整的字詞解釋。工作人員希望有明顯的果效:製作布利語字典和/或同義詞詞典,也希望拍攝一段短片,以鼓勵其他語言族群撰寫他們的字典。 *快速匯集字詞工作是要引導字典編撰工作坊的參加者,用他們的語言將字詞按語義分為類,而非只說某個字詞的意思。例如:如果我們問甚麼字是「狗」的意思,那麼我們就只能得到一個字。可是,如果我們說:「請說出你所想到的所有四腳動物的名稱」,就能夠得到數個字詞。 社會語言學勘察工作滿有果效 (尼日利亞)Mike Rueck帶來了很多好消息:「我們的語言勘察*團隊已完成六次勘察行程,共勘察了十種不同的語言,當中更有首次參與語言勘察工作的實習生,負責其中兩種語言。有兩個語言項目已發表了總結報告,另外有兩個 項目工作正等待我的最後審閱,此外也有兩個項目的工作報告正在草擬階段。三位新的尼日利亞裔實習生和兩位美國人加入了我們的勘察團隊,其中一位美國人正前 往蘇丹。新資料及更準確的地圖已準備好,為明年出版的新一期《語言民族誌》(Ethnologue)之用。」 *語言勘察員的工作是辨別哪些語言的需要最迫切,及哪些方言最適合作為是發展文獻的基礎。 策略研發工具 (全球)由4月至12月, 一個研發團隊正在努力設計一個測度語言生命力的工具。這個語言生命力的量度能幫助族群認知哪種語言,是最適用於達到他們改變社會、文化、政治、經濟及靈性的目標。這個團隊的領袖表示隊員願意工作,但卻過度勞累,而且他們彼此分散在不同的地方,相距甚遠。求主挪開一切的障礙,賜智慧給團隊,讓他們知道該怎樣走下一步。 |
| 2012年5月15日代禱信 |
| |