Wycliffe has a variety of programs for short-termers. By participating in one of our programs, you'll be exposed to the need for Bible translation and grow in your understanding of how the translated Scriptures help transform lives. Explore the options below!
For some international programs, you must begin the application process through Wycliffe Canada. Click on the links beside "Apply" to find the appropriate starting point.
Surveyors do basic sociolinguistic fieldwork, collecting solid data to answer vital questions: How closely are dialects and languages related? How many translations are needed in a country or region? Where and how should translation projects be started?
OneStory Quest is designed for college-age young people and recent college graduates. Interns in this program spend two years in interactive engagement with a people group helping to provide a set of oral Bible stories that will reach their hearts and minds. For oral communicators, a set of learned oral Bible stories serves as a portion of the Bible in oral form. Those stories become a permanent possession that can be used at any time, anywhere. They are an evangelistic tool that can reach multitudes!
Adventure-seeking teachers are prime candidates for schools. In many countries missionary families work in remote areas, far from an appropriate traditional school option. Wycliffe needs teachers to serve these families either as private tutors for a single family, itinerant teachers rotating between several families, correspondence or Internet school supervisors or education consultants.
If you're interested in something other than translation or literacy, you can get hands-on mission experience in your area of expertise. You'll spend most of your time working in computers, education, media, accounting, construction or other support roles that put your skills to good use.
Every year GET Global sends high school and college students from around the world to Go Experience Translation. The teams are made up of eight to 10 students, ages 15-23, who are excited about getting involved in the work God is doing around the world. Teams are sent to locations where Wycliffe is in the process of Bible translation.
Living the Vision:
Who will be doing Bible translation in the year 2025? Today's youth! Be encouraged by the testimonies of young people as they prepare to live the vision.
You’ve fulfilled career goals for your life.
You’ve been involved in your local church.
You're among the estimated 200,000 evangelical Christians in Canada who will retire in this decade.
Wycliffe needs people like you.