Wycliffe Partners in Bible Translation Contact Us | Site Map
..

...
About Us Bible Translation Transforming Lives Get Involved Resources For You Press Release--Newsroom

Deepening Roots—and Faith—in Canada

By Dwayne Janke
Photographs by Alan Hood

A Mennonite family relocates from Mexico to find a new life in the country their grandparents left 80 years ago.

In many ways, David and Agatha Reimer and their family are typical of the growing Mennonite population in and around Vauxhall, Alberta. They have had to adapt to a new country and culture and are deepening their roots in Canada.

And, like a small number of the relocated Mennonites from Mexico, they are also deepening their relatively young evangelical faith.

Interestingly, the Reimers, who live on a small acreage on the outskirts of Vauxhall, have come full circle. Though they migrated here with four children in 1999, their ancestors actually came from Canada. In the 1920s, both sets of their grandparents moved from Canada (Manitoba and Saskatchewan) to found colonies in northern Mexico's Chihuahua State.

A Clear Gospel
In Mexico, David and Agatha were attracted to the Evangelical Mennonite Mission Conference (EMMC) church on the Santa Rita Colony. They liked the teacher in the church's school, where they sent their oldest son, Ben. It was also in that church that the young couple was impressed with a clear preaching of the gospel from the Plautdietsch Bible.

"They didn't just read it to us," says Agatha. "They explained what it means.

"When we were growing up, they taught us [in the colony church] to be good," she explains. "Once we started going to that church and heard the gospel," she adds, with tears welling up in her eyes, "we noticed that it wasn't our good works that would do it."

Adds David, "The plan of salvation really had never been explained."

Their Santa Rita EMMC experience was in stark contrast to the colony church they grew up in, where most people don't understand the Bible or sermons from the past that are often used over and over again by the preachers. All is in High German.

"They learn High German in school, but at home they speak Low German," explains Agatha.

The Reimers also liked having their kids join them in church. Their Old Colony church didn't encourage families to bring children until the youngsters were at least 12 years old.

The family's pastor was Ed Zacharias, whose passion for translating the entire Bible into Plautdietsch gave them the privilege of hearing more and more of God's Word in their heart language for the first time.

"Ed used it as he translated it, so that helped us a lot," says David. "We really liked it. It was good."

David remembers his mother listening to recordings of Plautdietsch Scripture portions on cassette, even before Zacharias had finished translating the entire Bible.

"When she was listening to them, she said, 'There's no such thing written in the Scripture!' But then she took the Word and looked at it—and it was there."

Canada Bound
Canada began pulling at the family even though David finally owned his own little farm during the final few years in Mexico.

"We were curious about how it looked here, and we decided to move out here for a couple of years," he says. "There was such a drought out there [in Mexico], we were afraid of moving back. We kind of settled here, and we sold it [the Mexico farm]."

The transition was difficult for the couple, who arrived in Canada knowing no English. Their oldest child Paulina went to public school understanding only Plautdietsch, needing help from special classroom instructors.

The Reimers depended on translation from other Mennonites, and stumbled along learning English.

Agatha remembers going into a grocery store to buy some yeast, and instead asking the puzzled clerks for a calf. Does she recall any other incidents? "I try to forget them as soon as possible," she responds with a twinkle in her eye.

"The language was tough," adds David, "and finding a job, getting to know the country here, and getting along with bosses and so on—it was tough."

 

Go to Top

» Next

 

_



The Reimer children exit their bus, home after another day at the Vauxhall public school. When the family first arrived from Mexico in 1999, the oldest daughter Paulina understood only Plautdietsch, and needed help from special classroom instructors. Today, the six Reimer kids are all fluent in English, though at home they still speak their Plautdietsch mother tongue.

_

 

_



Trudy Reimer, who earned her Grade 6 piano certificate in just three years, wants to be a school teacher. Expecting Canada to offer their children many more opportunities than Mexico, parents David and Agatha encourage each one to pursue their dreams and interests.

_

 

_



David Reimer uses a rainy day to service some machinery on the Skiff-area farm of George Hildebrand. Since immigrating from Mexico, the lanky Mennonite farmhand has adapted by experience to using larger Canadian farm machinery. Though he has also picked up English, David realizes he would need much more education to actually own and run a farm in Canada, so he is content to be a dependable hired hand.

_

 

 

Word Alive