Wycliffe serves minority language groups worldwide by fostering an understanding of God's Word through Bible translation, while nurturing literacy, education and stronger communities.

Wycliffe VoicesLearn More

Kevin Derksen

Eight years ago, I remember sitting on the side of a mountain with my ...
Blog Post

Jaco & Andrea Devisser

Last month I had the opportunity to visit the Philippines to attend me...
Blog Post

Prayer RequestsLearn More

Latest Staff Photos

Latest Staff Videos

President's BlogLearn More

Summer memory challenge


Write these commandments that I’ve given you today on your hearts. Get them inside of you and then get them inside your children. Talk about them wherever you are, sitting at home or [driving in your minivan]; talk about them from the time you get up in the morning to when you fall into bed at night. (Deut 6:6-7, The Message) I was hoping that a modern rendering like The Message would put this ver...

Read More

Latest Wycliffe StoryLearn More

Photo Feature


A young boy sits in the twisted branches of a cashew tree that stands in the centre of his village in rural Guinea-Bissau, where village leaders met to discuss literacy and Bible translation progress in his mother tongue, Jola-Bayote. Mother tongue education, especially in a child’s early years, helps children like this boy establish a strong foundation for life-long learning. Photo by Natasha Sc...

Read More

New Life in New Ireland


Led by a Korean-American couple, a team of Mandara believers in Papua New Guinea spearheads a life-changing Bible translation project. In May 2010, the Mandara people of Papua New Guinea (PNG) threw the largest party they can remember. More than 1,000 residents and guests from around the world attended the colourful event, to dedicate the recently published Mandara New Testament. During the celeb...

Read More

Photo Feature


With a baby tied to her shoulder, an Indonesian woman leans against the door frame of her home. Bible translation projects worldwide are being completed so that this and future generations may read God's Word and hear the good news of the gospel in their own language. ◄ Previous Next ►...

Read More

中文祈禱信 2014 年 7 月- prayer letter


加拿大愛民頓:開辦首個 中文 Kairos 《把握時機》宣教生命課程 首個中文Kairos 《把握時機》宣教生命課程將於7月17-27日於愛民頓開辦。這個以聖經為基礎的宣教課程,讓參與者深入地了解神的心意,衪給子民的計劃,和如何有策略地將福音傳給世界上最少聽聞福音的群體──帶領未得之民認識基督本身亦是威克理夫聖經翻譯工事工的最終目的。接受了Kairos 課程導師培訓的加拿大威克理夫同工Joe Chan & Grace Chan 會協助帶領這個中文課程。請代禱:(1) 求神賜他們智慧,知道如何有效地讓學員領受神的心意。(2) 求神感動華人信徒參與此課程,願神更新改變他們的生命,體會神對普世萬民得救的心意,願意與其他的信徒的教會一起擴展神的國度。   加拿大斯高沙省:米克馬語聖經故事小冊子將出版 米克馬克語 (Mi’kmaq) 語是加拿大海洋省份和加佩斯半島的一種土著語言,有些該語言的方言的使...

Read More

Web Animation of Language and Bible Translation Statistics


For those of you who enjoy statistics and web animation, we've put the two together to give you a dynamic presentation of global language and Bible translation statistics. ...

Read More

Featured Wycliffe ProjectLearn More

Bougainville Advance
Location: Papua New Guinea

Wycliffe Tweets