加拿大威克理夫聖經翻譯會
「假若傳福音的大使命是神托付予普世的基督徒,並不分國籍、種族及語言;那麼推動普世信徒參與聖經翻譯的擔子,亦應當由不同族裔及語言的基督徒共同承擔!」
在過去多年,神興起了不少加國的華裔信徒投身威克理夫的事工。他們有些在不同的國家從事聖經翻譯、語言堪察、民族音樂事工及兒童事工;有些則在加國本土推動教會和信徒關注及參與聖經翻譯的工作。
我們誠意邀請你認識並投身參與這事工,讓世界上每一個民族都能藉著母語聖經,生命得改變。
「假若傳福音的大使命是神托付予普世的基督徒,並不分國籍、種族及語言;那麼推動普世信徒參與聖經翻譯的擔子,亦應當由不同族裔及語言的基督徒共同承擔!」
在過去多年,神興起了不少加國的華裔信徒投身威克理夫的事工。他們有些在不同的國家從事聖經翻譯、語言堪察、民族音樂事工及兒童事工;有些則在加國本土推動教會和信徒關注及參與聖經翻譯的工作。
我們誠意邀請你認識並投身參與這事工,讓世界上每一個民族都能藉著母語聖經,生命得改變。
怎樣為聖經未及之民禱告 (八) 按著語言禱告:人都需要母語聖經,作為自己和別人行事為人的標準;如果你知道一些未有母語聖經的語 言族群,請為他們禱告。「世上的聲音,或者甚多,卻沒有一樣是無意思的。我若不明白那聲音的意思,這 說話的人必以我為化外之人,我也以他為化外之人。」(林前 14:10-11) 加拿大卡加利:Unwritten拍賣會-為秘魯語言計劃籌款 加拿大威克理夫將於 5 月 23 日於卡加...
Read More