Major Investment, Eternal Results
Starting in 1957, we spent 11 years in studies, training, and preparation for the ministry of linguistics and Bible translation in Brazil. For the next 22 years, we focused on producing a literate society and a partial Bible in the Canela language. It was a 33 year-long investment. A long time, but it was worth the effort!
We are thrilled to think that of the several thousand Canelas now living in the main village, a whole generation was born and grew up in homes where a Canela Bible was present. These 20- to 30-year-old parents are now themselves raising families that have access to God’s Word in their language.
Our Heartfelt Thanks to God
Our hearts are full of thanks to God for choosing Jo and me, and our family, to be involved in this significant task. We especially thank our daughters, Valorie, Leanne and Cheryl, for being part of our team. They played a vital role in developing deep relationships with Canela friends, playmates, and families. Right from the very beginning of language learning, they helped us sort thousands of slips of paper with Canela words and definitions to produce a dictionary. During school vacation, they spent many hours helping adult Canelas learn to read. And they prayed with in-depth personal knowledge for the Canelas and us.
Our daughters had to sacrifice much: the loss of grandparents, aunts, uncles and cousins back in Canada with whom they connected only briefly every five years. During their school years, they spent up to three months at a time in a boarding school on the mission centre separated from us while we worked in the village. When they graduated from high school, they left Brazil, and we were apart for years.
But God is no one’s debtor. He gave them dozens of uncles and aunts and life-long friends from among our fellow Wycliffe missionary families, also living on the mission centre in Belem.
The Large Team Back Home
We thank God for our extended families and for the friends we made during our decades of preparation and active ministry. Many became long-time faithful prayer warriors, encouraging correspondents (even with paper mail), and essential financial partners. We thank God for all of you, and we thank you for your part in bringing the Word of God to the Canela.
Our Co-Labourers in Brazil
Our thanks go up to God and to our fellow missionaries in Brazil on the centres, also the administrators, the teachers for our daughters, the pilots, the mechanics, the radio and computer technicians, and the PhDs in several academic disciplines, all freely sharing their expertise with us. We could never have completed this task without them. Frankly, we would never even have dared to start it without them.
We are also thankful for Bernard and Elke Grupp, the missionaries who have worked among the Canela for the past 18 years. They continually encourage us by sending reports of baptisms, Bible classes, the production of the Canela Illustrated Children’s Bible, and multiple productions in audio and video media like The Jesus Film in Canela.
Good Things From The Hand of God
Canela life has changed much since those long-ago days in the late 1960s when Jo and I began living with the Canela. Life expectancy has vastly increased. Infant mortality has drastically decreased. Most Canelas now can read and write in their own language. A whole generation has been going to school in town to be taught in Portuguese and is now growing up fluently bilingual.
Hundreds of people have prayed, given, assisted, encouraged, sacrificed and worked to make possible the Word of God in the Canela language.
Every one of us looks forward to that great worship scene in Revelation 7:9. “There was a great multitude that no one could count, from every nation, tribe, people and language, standing before the throne and before the Lamb.”
Look! Yes, there they are! The Canelas!