Financial crises or other emergencies can severely hamper Bible translation and supporting ministries. That’s why Wycliffe provides short-term assistance for staff who need it.
The impact of this fund is two-fold: when active staff members prepare for retirement through monthly savings in our group plan, they qualify to receive a matching amount of up to 50 per cent of their investment of $100 per month.
Sean and Lezlie Allison have been members of Wycliffe since 1995, and since 1998 have been involved in a translation project in West Africa. In addition to their translation work, they teach at Wycliffe Canada’s translation training partner in Canada, the Canada Institute of Linguistics (CanIL), preparing future Bible translators and trainers of translators.
Stan is originally from British Columbia and Sandy grew up in Ottawa, Ont. They have two daughters who are married and live in the Vancouver area. Stan and Sandy met in Saskatchewan and were married in 1986. Before beginning their overseas work, they lived in the First Nations community of Alert Bay on northern Vancouver […]
Jono was born in Ontario but spent most of his growing up years as a Wycliffe missionary kid in Papua New Guinea. Janice grew up in Southern Ontario. They joined Wycliffe in 2006 while Jono was studying linguistics at the Canada Institute of Linguistics (Wycliffe Canada’s training partner). They now have four children and are […]
Daniel was born and raised in Calgary. A web developer by trade, he draws from skills acquired in industry and through academic and industrial research. Daniel thrives on efficiently solving challenging problems. He’s earned an M.Sc. degree in Computer Science, and also completed an M.Div. at Ambrose Seminary. When Daniel learned about Wycliffe’s goal to […]
Naaman and Lorae grew up near Estevan, Sask. where they married in 2008. Lorae completed a B.Sc. in Nursing in 2008 and Naaman completed a B.A. with a double major in linguistics and anthropology from the University of Regina in 2015. They joined Wycliffe Bible Translators in January 2017. The Brignalls have been inspired by […]
Cindy was born and raised in Langley, B.C. She joined Wycliffe Canada in 2012 as a graphic designer and then moved into a role in partnership development to support Wycliffe members in raising funds for their work. Based in Calgary, Cindy is now working remotely with a team in Dallas, Texas as a graphic designer […]
“From Him (Christ), the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love as each part does its work” (Eph 4:16). This verse describes Don and Jackie’s motivation: being present to address challenges, encourage, and do whatever it takes so that others can function effectively, allows Wycliffe […]
Rob and Kara live in Ethiopia, where they have been working with a mother-tongue New Testament translation project. They have three girls, Madelyn, Charlotte, and Tessa. Rob is now the programs director for the Bible translation, translation advising and consulting, Scripture engagement and digital media work conducted by SIL, one of Wycliffe’s key field partners, in […]
Bill grew up in Chad, Africa, where his parents served as missionaries. He attended Moody Bible Institute, completing the mission aviation program, then moved to Edmonton, Alta. to work in aviation. Donna grew up in Fort Nelson, B.C. and Whitehorse, Yukon, and completed Bible courses at Briercrest Bible College and Capernwray Bible School in Germany. […]
Neil and Val, both from Western Canada, joined Wycliffe Canada in 1982-83 because they believed that all people need the Word of God in a language that speaks to their hearts. They lived in West Asia from 1985 to 2004, doing dialect survey, leading the team of Wycliffe workers, and working alongside a small national […]