Linking the Canadian Church with the world's minority language groups, to see community transformation through Bible translation, use of translated Scriptures, mother-tongue literacy and education.

Wycliffe VoicesLearn More

Joy Pruden

I have just returned from our annual high school retreat.  Every year ...
Blog Post

CanIL - Larry & Kim Hayashi

I heart you has become the common way of expressing "I love you." In E...
Blog Post

Prayer Requests

President's Blog


Who knows joy like the marginalized?


Last week I cycled past a sign in a mall window that heralded "Joy to the City." It gave me pause. What joy could they possibly be talking about? What does the world mean by joy? Is joy simply the mer...

Read More Comments: 0

Driving Wedges


"Russian agents intending to sow discord among American citizens disseminated inflammatory posts…”1 "The Russia-linked posts were 'an insidious attempt to drive people apart'…”1 In the world today we’...

Read More Comments: 0

Beyond Translating the Bible


If you ask the average Canadian what Wycliffe Bible Translators does, they can usually make an educated guess. But our work goes way beyond translating the Bible. Over the years, Word Alive has cast l...

Read More Comments: 0

Practising Counterintuitive Generosity


I’ve been reflecting on poverty cycles recently. I’m saddened by the deep, multigenerational scarcity mindset that plagues many minority peoples. Their physical and economic poverty often follow their...

Read More Comments: 0

Trajectory of Hope for First Nations


How did we come to this? I asked myself that question when the Attawapiskat First Nations community in Ontario declared a state of emergency this past April because of youth suicides. Sadly, such trag...

Read More Comments: 0

Making transformation last


In May I led our board to two cities in Peru to introduce them to two of our field partners, ATEK and AIDIA. These two indigenous Quechua organizations are led by and staffed by Quechua people who hav...

Read More Comments: 0