Linking the Canadian Church with the world's minority language groups, to see community transformation through Bible translation, use of translated Scriptures, mother-tongue literacy and education.

Our Community

加拿大威克理夫華人教會聯絡部

「假若傳福音的大使命是神托付予普世的基督徒,並不分國籍、種族及語言;那麼推動普世信徒參與聖經翻譯的擔子,亦應當由不同族裔及語言的基督徒共同承擔!」

在過去多年,神興起了不少加國的華裔信徒投身威克理夫的事工。他們有些在不同的國家從事聖經翻譯、語言堪察、民族音樂事工及兒童事工;有些則在加國本土推動教會和信徒關注及參與聖經翻譯的工作。

我們誠意邀請你認識並投身參與這事工,讓世界上每一個民族都能藉著母語聖經,生命得改變。


 

威克理夫中文月禱信

「 禱告不會令我們成就更偉大的事 ...... 禱告本身就是偉大的事 」 章伯斯說。聖經翻譯及相關事工是神的工作。我們渴望聽從衪的引領、依靠衪的力量,向我們服侍的群體顯出衪的愛。為此目的,我們切實需要你的代禱支持。我們邀請你為成為我們的禱告伙伴!

每月代禱信

 

《活潑之道》中文通訊

為了更有效讓加拿大的華人基督徒認識聖經翻譯及其相關的事工,並鼓勵信徒及教會參與普世聖經翻譯及宣教工作,我們出版了中文版的《活潑之道》(Word Alive) 雜誌。《活潑之道》,名稱出自希伯來書四章十二節。我們期望藉著不同的資訊、故事、事工分享等,把讀者「與聖經翻譯相連起來」。

《活潑之道》

 

 

「齊讀聖經  祝福聖經未及之民」讀經運動

我們期望藉著這個讀經運動,鼓勵信徒及教會認識並活出神的話語。與此同時也可以幫助一些因為沒有母語聖經而未能經歷神話語的族群。

目標:在一年內讀完整本聖經一遍,並藉著禱告及金錢奉獻,祝福聖經未及之民。

讀經計劃及詳情

 

Staff

Wycliffe blog: Chinese

「齊讀聖經 祝福聖經未得之民」讀經運動

Saturday October 28, 2017

  神的話語滿有能力,它能改變生命,建立社群,教導人彼此相愛,互相服侍。當人明白神的道,這道就能賦予人生命。 威克理夫聖經翻譯會深信世上每個人,都應該可以用自己最易明白的母語認識神的話語。但據統計全球尚有 1,700 多個語言族群,即約 1.6 億人沒有母語聖經,連一句也沒有。 「齊讀聖經  祝福聖經未及之民」讀經運動的目的,是鼓勵信徒及教會認識並活出神的話語。與此同時,藉著代禱及金錢的奉獻,祝福...

Read More

Events: Chinese

There are no events available.