Linking the Canadian Church with the world's minority language groups, to see community transformation through Bible translation, use of translated Scriptures, mother-tongue literacy and education.

Wycliffe VoicesLearn More

Kathy and Kerry Varcoe

On February 11th 2017, Final Approval was awarded the Tela Oral Bible ...
Blog Post

Henk & Margreet Denoudsten

Feb 20: we have finished our Solomon Islands tour of duty and loved to...
Blog Post

Prayer Requests

Project Details

Cree Initiative

Ministry:
Bible translation, Education/training, Linguistics, Scripture Use
Location:
Across Canada
Timeline:
2015-2024
Funding Need for 2017:
$113600.00
Funds Still Needed:
$84800.00

Description

The Cree Initiative serves more than 100,000 people in five related Cree language groups located across much of Canada, from 

Alberta to Quebec. This effort builds capacity for local First Nations Cree peoples to do Bible translation and promote the use of God’s Word in their heart language. It will meet a need expressed by speakers and leaders of the indigenous church in these groups. They have requested technical training and assistance from SIL (Wycliffe’s key partner) and the Canadian Bible Society.

The culture in these groups is quite similar, and their languages have grammatical structures that are very much alike. They include Plains Cree (70-plus communities), Northern Alberta Cree (20-plus), Woods Cree (20-plus), Swampy Cree (20-plus) and Oji-Cree (12-plus). There has been a long history of missionary work among First Nations groups, but speakers of these Cree Initiative languages are hindered by a lack of Scriptures that they can clearly understand.

God’s Word in their mother tongue will also equip Christians in these Cree communities to address the problems around them, including addictions, suicide, abuse, depression, illiteracy and loss of language and culture.

Scope

Each local project committee in these cluster language groups has determined Bible translation priorities unique to their communities. Your donations will be used for salaries, equipment, and travel for mother-tongue translators serving their own people.

Wycliffe’s Bill and Norma Jean Jancewicz are heading up the Cree Initiative. They bring 26 years of experience serving within the Naskapi language group in northeastern Quebec, where local Naskapi staff themselves are now translating and encouraging the use of God’s Word.

 

MORE: Visit wordalive.wycliffe.ca for stories, photos and videos about the Cree Initiative 

Get Involved

Prayer

You can pray for the people serving in the Cree Initiative, and use the prayer resources that Wycliffe Canada is eager to offer you. As a start, please pray for a growing Cree team that is unified, healthy and enjoying God’s protection.

For more information, email: prayer@wycliffe.ca.

Church Partnership

Is your church wanting more direct and meaningful mission involvement? Wycliffe Canada facilitates “Kingdom Friendships” between Canadian churches and field partner organizations engaged in Bible translation around the world. Interested? Please write to: church.connections@wycliffe.ca.

Learn more at: friendship.wycliffe.ca

Join Us

Did you know that all kinds of people, with all kinds of skills, serve in the ministries of Bible translation? The need for Bible translators, linguists and literacy workers is still urgent. But other skilled staff are also required—in Canada and around the world—to support the work of Bible translation. For more information, email: recruitment@wycliffe.ca.

See more at: joinus.wycliffe.ca

Staff Involved in this project:

Donate Now

Donate Now

Your financial gift to Wycliffe supports Bible translation and literacy efforts around the world. You can donate online now through our secure online donation form.

Donate Now Online