top of page

Caminando Juntos, el ministerio de AIDIA

 | 

Longueur 4:54 La transformación está ocurriendo entre los quechuahablantes del Este de Apurímac gracias a la organización Asociación Interdenominacional para el Desarrollo Integral de Apurímac – AIDIA.

Mira usted a esta película, « Caminando Juntos » para ver de primera mano el talentoso equipo de AIDIA sirviendo a su gente a través de la traducción del Antiguo Testamento, la alfabetización y mucho más.

Encourager et équiper – Une histoire ATEK
Durée 5:18 Haut dans les Andes péruviennes, dans les villages reculés et les villes entourant Cusco, vivent 1,5 million de quechua. Bien que les Écritures aient été publiées pendant 30 ans dans leur langue cusco quechua, les dirigeants de l’église dans des centaines de ces églises rurales n’ont jamais reçu de principes bibliques de base. Cependant, les choses changent lentement. Dans Encourager et équiper, vous découvrirez comment le Seigneur utilise l’organisation partenaire locale de Wycliffe, ATEK, pour apporter la transformation en encourageant et en équipant son église.
La traduction de la Bible est une question de justice
Durée 02:43 Beaucoup de gens tiennent pour acquis que la Bible est disponible dans leur propre langue et ne savent pas qu’il y a des centaines de millions de personnes sans ce privilège – principalement des groupes linguistiques plus petits, souvent marginalisés. Cette vidéo explique en un peu moins de trois minutes pourquoi la traduction de la Bible transforme ces communautés, apportant plus d’égalité, d’autonomisation et de justice. (Produit par les Sociétés bibliques unies, utilisé avec permission.)
Maman missionnaire
Durée 5:14 Quelle que soit la façon dont vous le coupez, être une mère dans n’importe quelle culture est un rôle fondamental avec un impact gigantesque. C’est particulièrement difficile pour les mamans qui sacrifient le confort de leur patrie, voyageant avec leurs familles aux extrémités de la terre pour servir sur le terrain de la mission. Rencontrez Sun-Min, une maman qui est passionnée par sa famille et le ministère dans lequel ils servent. Mais comment garder tout cela en équilibre, dans un monde avec des pénuries d’eau, des pannes d’électricité, des conditions de voyage folles et plus encore ? Il s’agit d’une vidéo incontournable pour tous ceux qui souhaitent servir de manière interculturelle, y compris les mamans.
Pasteur Gab
Longueur 1:34 Le pasteur Gab partage l’importance des Écritures de langue maternelle. Avec une histoire d’impact de sa communauté linguistique, Tetun.

Previous

Next

bottom of page