top of page

Ma couleur, ma langue (une histoire de l’Initiative crie)

 | 

Durée 5:55 En dépit d’une histoire entachée de tragédie, Dieu est à l’œuvre parmi les Premières Nations du Canada.

My Colour, My Language révèle comment la traduction de la Bible chez les Oji-Cris du Nord de l’Ontario affirme leur identité et rétablit l’espoir en Jésus.

Elle a un impact sur tout — L’histoire d’un consultant en traduction de la Bible
Durée 05:07 Peu de gens connaissent un rôle profondément essentiel dans le ministère de la traduction de la Bible. Et en raison d’une pénurie mondiale, cela crée un énorme goulot d’étranglement. Ce goulot d’étranglement empêche les gens, les églises et les communautés de recevoir la Bible dans la langue qu’ils comprennent le mieux. Faites un voyage en Éthiopie et écoutez le récit captivant de Getachew dans It Impacts Everything — A Bible Translator’s story.
Travail Slick
Durée 2:33 L’utilisation efficace de la technologie est fondamentale pour le succès de toute organisation. En savoir plus dans notre film, Working Slick (qui fait partie de la série Faces of Wycliffe), une histoire intérieure sur les technologies de l’information à Wycliffe.
L’engagement avec les Écritures
Longueur 01:38 Pour que l’Église mondiale s’épanouisse, un engagement significatif avec la Parole de Dieu dans le langage du cœur est essentiel. Comment cela se produit-il dans différentes communautés et cultures ? Cette vidéo déballe une partie de ce ministère wycliffe vital.
Dieu bouge
Longueur 0:37 Un bref, mais animé, ouvreur qui décrit notre vision et aide à préparer le terrain pour les événements de la mission Wycliffe, le développement de partenariats et plus encore.

Previous

Next

bottom of page