Traduction de la Bible
L’arme secrète de Dieu
20 mars 2024
Chaque fois que Jo ou moi avons raconté une histoire au peuple Canela sur Jésus effectuant un miracle, ils nous ont raconté une histoire du grand exploit de certains héros de la culture Canela de leurs légendes et mythes.
Nous avons essayé de leur dire que les histoires que nous leur avons racontées étaient spéciales, vraies, réelles et uniques.
Nos histoires portaient sur le Fils du Grand Père.
Ils ne comprenaient pas la différence.
Nous avons prié pour qu’un jour ils le soient.
Le mouvement de traduction de la Bible montre de grands progrès
13 septembre 2023
Plus de la moitié de toutes les langues sur terre ont maintenant un travail de traduction de la Bible en cours – certaines pour la première fois et d’autres travaillent à des Bibles complètes ou en cours de révision.
La technologie « Caméléon » aide à la traduction en langue des signes
24 janvier 2023
Dans mon travail avec la communauté sourde mondiale, j’ai découvert que moins de deux pour cent des sourds s’identifient comme disciples de Jésus. Mais la nouvelle technologie offerte par Wycliffe et ses partenaires mondiaux tente de changer cela.
La traduction en langue des signes aide les communautés sourdes à accéder à la Parole de Dieu
26 juillet 2022
Bien que certains des Sourds du monde soient capables de lire, on estime qu’environ 80 pour cent des Sourds dans le monde peuvent ne jamais acquérir de compétences en littératie parce qu’ils n’ont pas accès à l’éducation formelle.
Une distinction importante
28 mars 2022
Mon mari Will travaillait avec une équipe de traduction locale.
Un jour, nous lisions Mark chapitre 6.
Il est dit que Jésus a envoyé ses disciples, en disant : « Ne prenez rien pour votre voyage, sauf un bâton. »
L’un des traducteurs m’a demandé : « Quel âge avaient les disciples ? »
Wycliffe Canada dirige le développement de logiciels pour accélérer la traduction de la Bible
7 décembre 2021
Une équipe internationale de 12 organisations, dont Wycliffe Canada et son partenaire OneBook, fournit des linguistes, des consultants, des conseillers en exégétique et des spécialistes logiciels pour développer un nouvel outil logiciel : The Bible Translator’s Assistant (TBTA). Le logiciel…









