A Wycliffe member shares her joy in attending the Bamunka New Testament dedication after watching the years of sacrifice and dedication that went into it.
Dans sa jeunesse, Marcelina était convaincue qu’elle n’avait pas grand-chose. Mais des années plus tard, une initiative de traduction de la Bible dans sa langue quechua orientale a commencé à ouvrir son monde.
Komlan luttait contre la dépendance et le rejet dans son village au Togo. Mais il a ensuite entendu que des traducteurs locaux de la Bible donnaient des cours d’alphabétisation gratuits dans sa langue ifè.