top of page

A Telling Story (version courte)

 | 

Durée 3:05 Comment atteindre efficacement une langue et une culture construites autour d’histoires orales où la plupart des gens ne savent ni lire ni écrire ?

Dans ce film en version plus courte, dans le cadre de la série Faces of Wycliffe, nous découvrons David et Christy servant dans un ministère unique de narration d’histoires bibliques pour avoir un impact sur un groupe linguistique non atteint avec la puissance de la Parole de Dieu.

Course à la promo courte 2025
Durée 1:08 Ce film provient de nos archives, avec des clips de courses d’été et d’hiver passées. Pour la vidéo actuelle course à 2025 regarder : Course à 2025 : Aventure extrême- Impact éternel
Wycliffe et Ann Voskamp — Une passion commune
Longueur 03:17 Le peuple Rendille avait attendu trois décennies pour ce moment monumental. Ann était là quand c’est arrivé, approfondissant son amour pour Wycliffe et le mouvement de traduction de la Bible. Vivez le moment par vous-même dans ce court documentaire.
Vous Pensez Aux Missions ? (TC)
Longueur : 0:58 參與跨文化宣教工作其實不是遙不可及的事。 或許你不知道自己已擁有不少當宣教士的裝備;你也會驚訝地發現原來工場上的服侍機會是那麼多元化的。 如欲了解更多或探索服侍機會,請與我們聯絡 :chinese@wycliffe.ca(mailto:chinese@wycliffe.ca)
La traduction de la Bible est une question de justice
Durée 02:43 Beaucoup de gens tiennent pour acquis que la Bible est disponible dans leur propre langue et ne savent pas qu’il y a des centaines de millions de personnes sans ce privilège – principalement des groupes linguistiques plus petits, souvent marginalisés. Cette vidéo explique en un peu moins de trois minutes pourquoi la traduction de la Bible transforme ces communautés, apportant plus d’égalité, d’autonomisation et de justice. (Produit par les Sociétés bibliques unies, utilisé avec permission.)

Previous

Next

bottom of page