top of page

Au début

 | 

Durée 4:19 Dans certaines régions du monde, les gens qui servent Jésus mettent leur vie en danger sur une base quotidienne.

Dans ce court documentaire, écoutez une histoire de première main d’un traducteur biblique local servant dans une région sensible de l’Afrique.

Un outil d’alphabétisation cool est également mis en évidence.

Indice : il s’agit de l’Écriture dans le langage du cœur !

Wycliffe et Ann Voskamp — Une passion commune
Longueur 03:17 Le peuple Rendille avait attendu trois décennies pour ce moment monumental. Ann était là quand c’est arrivé, approfondissant son amour pour Wycliffe et le mouvement de traduction de la Bible. Vivez le moment par vous-même dans ce court documentaire.
L’engagement avec les Écritures
Longueur 01:38 Pour que l’Église mondiale s’épanouisse, un engagement significatif avec la Parole de Dieu dans le langage du cœur est essentiel. Comment cela se produit-il dans différentes communautés et cultures ? Cette vidéo déballe une partie de ce ministère wycliffe vital.
Une histoire révélatrice
Durée 5:04 Ce conte simple est vraiment une histoire dans une histoire. Comment atteindre efficacement une langue et une culture construites autour d’histoires orales où la plupart des gens ne savent ni lire ni écrire ? Un autre dans la série Faces of Wycliffe, nous découvrons David et Christy servant dans un ministère unique de narration d’histoires bibliques pour avoir un impact sur un groupe linguistique non atteint avec la puissance de la Parole de Dieu.
Pasteur Gab
Longueur 1:34 Le pasteur Gab partage l’importance des Écritures de langue maternelle. Avec une histoire d’impact de sa communauté linguistique, Tetun.

Previous

Next

bottom of page