top of page

Notre famille, notre langue (version courte)

 | 

Longueur 2:08 Dans cette courte version de Notre famille, notre langue, nous voyons l’importance des Écritures de langue maternelle à travers les yeux de deux croyants Pokomchi, Hidilia et Oswaldo.

Chaque tribu entendra
Durée 2:25 Dans les années 1980, le fondateur de Wycliffe, William Cameron Townsend , affectueusement connu sous le nom de « Oncle Cam », a prononcé un discours inspirant lors du service commémoratif d’un missionnaire tombé au combat. Cette vidéo capture la passion de Townsend pour la mission qui nous a été donnée de porter le message de l’Évangile à chaque nation.
Cette grande histoire
Durée 2:02 Qui est Wycliffe Bible Translators ? Que font-ils et qui sont les gens qu’ils servent ? Vous pourriez être surpris. Faites une escapade rapide dans le monde entier et découvrez le cœur et la passion de Wycliffe pour voir Dieu révélé aux communautés linguistiques minoritaires.
Épuisement professionnel
Durée 2:11 Le missionnaire Neil Anderson révèle comment le fait de faire le ministère 24 heures sur 24, 7 heures sur 24, 7 ans, a presque mis fin à sa carrière missionnaire. Cela fait partie de la collection vidéo « Une lumière dans la jungle ».
La traduction de la Bible est une question de justice
Durée 02:43 Beaucoup de gens tiennent pour acquis que la Bible est disponible dans leur propre langue et ne savent pas qu’il y a des centaines de millions de personnes sans ce privilège – principalement des groupes linguistiques plus petits, souvent marginalisés. Cette vidéo explique en un peu moins de trois minutes pourquoi la traduction de la Bible transforme ces communautés, apportant plus d’égalité, d’autonomisation et de justice. (Produit par les Sociétés bibliques unies, utilisé avec permission.)

Previous

Next

bottom of page