Posts By
Wycliffe Canada
Cameroon Translators Shift Focus During Pandemic
During the COVID-19 pandemic, Bible translators in Cameroon are creating and distributing public health information about the disease, which one language community calls “pneumonia with thorns.” The Cameroon Association for Bible Translation and Literacy (CABTAL), a Wycliffe partner organization,…
Summer Linguistics Course Going Online
Responding to the social restraints caused by the spread of COVID-19, the Canada Institute of Linguistics (CanIL) plans to hold its “Summer@CanIL” training course online. As the training partner of Wycliffe Canada, CanIL has traditionally held its summer course in…
Ethnologue Releases 23rd Edition
The 23rd edition of Ethnologue, an authoritative catalogue of the world’s languages, is now available online. First published in 1951 by SIL International, Wycliffe’s key partner organization, the latest edition is the result of more than 18,000 updates that have…
“Wycliffe Live” explores language software development
Software developers are enabling Bible translation around the world. They’re people like Brian Chapaitis, who left his high-paying job in corporate engineering to serve in Papua New Guinea alongside his wife and family. Soon Brian found himself working on cutting-edge…









