Traduction de la Bible
« YWAM a des gens ». . . et une grande vision
14 mai 2021
Quarante-six pays ont cinq langues ou plus qui ont encore besoin de traduction de la Bible pour commencer, pour un total de 1 142 langues.
YWAM a des gens dans chacun de ces pays – y compris des locuteurs de langue maternelle pour environ 200 des langues.
Wycliffe Russie construit des réseaux virtuels
21 août 2020
« La Russie est grande, et notre bureau ne l’est pas », dit Vlada Dibirova, de Wycliffe Russia.
« Nous envoyons aux églises des informations, des nouvelles et des vidéos. Et aussi, nous contactons constamment les pasteurs . . . pour prier pour eux et les besoins de l’église.
Les traducteurs camerounais se concentrent sur la pandémie
16 avril 2020
Pendant la pandémie de COVID-19, les traducteurs de la Bible au Cameroun créent et distribuent des informations de santé publique sur la maladie, qu’une communauté linguistique appelle « pneumonie avec des épines ». L’Association camerounaise pour la traduction de la Bible…
La technologie langagienne pour tous : élargir les opportunités numériques
20 janvier 2020
Six représentants de SIL, l’organisation partenaire clé de Wycliffe, ont récemment assisté à la Conférence sur les technologies langagières pour tous (LT4All) à l’UNESCO Paris du 4 au 6 décembre 2019. L’équipe SIL s’est jointe aux participants des principales plateformes…









