top of page

CanIL_Mind en feu

 | 

Durée 2:00 À l’Institut canadien de linguistique (CanIL), vous êtes plus qu’un étudiant. Vous êtes un esprit en feu. CanIL suscitera votre passion pour partager la Parole de Dieu avec les communautés marginalisées et vous dotera de compétences pratiques en linguistique et en ministère interculturel. (CanIL est une organisation partenaire de Wycliffe.)

The Signs of Transformation—A journey of faith and perseverance
Length 04:42 Abel could easily have given up, but he persevered. Thanks to the Lord and Abel’s dedicated team, a growing number of people in the Ethiopian Deaf community are finding purpose in Jesus. Step into a new world and discover a vibrant culture within sign language Bible translation. (Special thanks to Door International for permission to use two Scripture video portions in this film.)
Vous Pensez Aux Missions ? (TC)
Longueur : 0:58 參與跨文化宣教工作其實不是遙不可及的事。 或許你不知道自己已擁有不少當宣教士的裝備;你也會驚訝地發現原來工場上的服侍機會是那麼多元化的。 如欲了解更多或探索服侍機會,請與我們聯絡 :chinese@wycliffe.ca(mailto:chinese@wycliffe.ca)
La traduction de la Bible est une question de justice
Durée 02:43 Beaucoup de gens tiennent pour acquis que la Bible est disponible dans leur propre langue et ne savent pas qu’il y a des centaines de millions de personnes sans ce privilège – principalement des groupes linguistiques plus petits, souvent marginalisés. Cette vidéo explique en un peu moins de trois minutes pourquoi la traduction de la Bible transforme ces communautés, apportant plus d’égalité, d’autonomisation et de justice. (Produit par les Sociétés bibliques unies, utilisé avec permission.)
Épuisement professionnel
Durée 2:11 Le missionnaire Neil Anderson révèle comment le fait de faire le ministère 24 heures sur 24, 7 heures sur 24, 7 ans, a presque mis fin à sa carrière missionnaire. Cela fait partie de la collection vidéo « Une lumière dans la jungle ».

Previous

Next

bottom of page