L’espoir à travers la traduction de la Bible

Longueur 0:59 Imaginez lire la Bible dans une langue seconde que vous avez apprise à l’école secondaire.
Seriez-vous frustré et abandonneriez-vous ?
Pour tant de gens à travers le monde, c’est leur réalité parce qu’ils n’ont pas d’Écritures connues et pas de projet de traduction actif.
Wycliffe envisage un programme de traduction de la Bible en cours, dans toutes les langues qui en ont encore besoin, d’ici 2025.

Alentando y equipando—Una historia de ATEK

Durée 5:19 En lo alto de los Andes Peruanos, en las aldeas y pueblos remotos que rodean Cusco, viven 1.5…

Vous n’êtes pas seul (version canadienne)

Longueur 2:38 Lorsque vous réfléchissez à ce à quoi cela ressemble de devenir missionnaire avec Wycliffe, vous pourriez avoir des…

L’Écriture dans les médias – L’histoire d’Israël

Longueur 05:52 Israël est une spécialiste des médias et coordinatrice d’un ministère unique qui a un grand impact sur les…

Pleinement humain

Durée 2:36 Ce court-métrage émouvant révèle deux facteurs clés autour du ministère de traduction de la Bible qui ont contribué…