First Nations Mark Translation Milestones

More than 30 years ago, the Naskapi people of Eastern Quebec welcomed a Wycliffe couple, Bill and Norma Jean Jancewicz, to live among them. Working closely with local leaders and community members, Bill helped the Naskapi to standardize their syllabic writing system,...

Keyboard software aids in language preservation

An international software firm developing smartphone keyboards specifically designed to write in traditional languages is helping people protect their language. The project, called Keyman, allows people to type in one of more than 600 different languages, most of...

New stats show progress in Bible translation

Wycliffe Bible Translators has released its latest annual figures on the progress being made in Bible translation worldwide. Among the highlights are that 698 languages now have the complete Bible (up from 683 in 2018), and that 1,548 languages have a complete New...
Wycliffe Global Alliance appoints new director

Wycliffe Global Alliance appoints new director

The Wycliffe Global Alliance has appointed Dr. Stephen Coertze to serve as its new director, following a time of transition that will begin in April 2020. Coertze, a member of Wycliffe’s staff in South Africa, currently serves as the director for missiology on...
No word for “forgiveness”

No word for “forgiveness”

Translators serving with DOOR International, a Wycliffe affiliate that works with Deaf communities to translate Scripture, encountered an unusual challenge recently. When asked to demonstrate the sign for “forgive,” members of a Deaf community in South Asia could only...