wordalive now

Gallery

Photography • Art • Design


Simberi Island, Papua New Guinea.

Watchword

The Latest News and Ideas in Bible Translation


Alaska celebrates Yupik Bible recording

In 1959, Wycliffe Bible Translators sent two young linguists, David and Mitzi Shinen, to Gambell, Alaska. There they spent a few years learning the Yupik language and then started translating the New Testament. A careful and accurate translation from the original...

Total languages globally: 7,099

Languages with some Scripture: 3,350+

NT translations with Wycliffe involvement: 1,000

Spoken languages needing translation: 1,879

Sign languages needing translation: 284

Loving This “Fishbowl” Life

By Caitlin Windsor, who serves with her husband Matt in the Oji-Cree Bible translation project in Kingfisher Lake, Ont. One ...
Read More

Gospel Comes Alive for Ethiopian Deaf

“With a worship service led by the Deaf in sign language, more Deaf people will learn God’s Word, receive Jesus ...
Read More

A Traditional Priest Chooses Christ

Niwanke Emmanuel was a traditional title holder and a priest (to a god called yiʼa). He became exposed to the ...
Read More

Inspiration

A Look at God’s Transforming Power


Curious About Christmas

Curious About Christmas

One day, two Bible translators came to visit. They brought booklets, called The Christmas Story, in the mother tongue of the villagers. The entire community was invited to hear the story.

Our People

Featured Wycliffe Staff


dan bidulock and family

Katie & Wes Peacock

dan bidulock and family

Kim & Larry Hayashi

Sights & Sounds

Inspiring video and audio features

VIDEO –  The Bible Banquet (Courtesy of Wycliffe UK)

More videos

 

AUDIO – The Why and How of Bible Translation
by Jack Popjes