Projects

Update on our Remaining Need amounts: Our funding commitments to Bible translation projects are made in 3-year cycles and include regular checkpoints with our field partners to ensure mutual accountability.

For greater transparency and a more accurate picture of the scope of our projects, the amounts below now reflect the remaining need based on the entire 3-year funding commitment for the current phase of each project.

Priority Projects Fund

Canadians like you are financially supporting more than a dozen field projects sponsored by Wycliffe Canada around the world. Your investments are crucial for our local field partners to advance…

Remaining Need:

$256,520

Island Advance

Island Advance aims to assist local churches in a region of Southeast Asia, to provide Scripture for two indigenous language groups, Nomi* and Ardent,* with a total population of around 6 million…

Remaining Need:

$65,030
Uka matriarchs celebrate at the dedication of the freshly published Uka New Testament. The Uka translation is written in the heart language of 15,000 primarily indigenous mountain dwellers across four Southeast Asian countries.

Kinsha

Kinsha is a Bible translation effort in a sensitive area of Southeast Asia, representing 3.5 million people in three countries. The few Christians in this region are eager to be…

Remaining Need:

$117,700

Jade Star

Research indicates that more than 350 sign languages are in use around the world today, yet only one—American Sign Language—has a translation of the complete Bible! And only two per cent…

Remaining Need:

$85,500
A man watches over his goat herd.

Silk Road Ascent

Silk Road Ascent (SRA) is a Bible translation, Scripture engagement, multilingual education and capacity-building effort in several countries located in a sensitive area of West Asia. Wycliffe is currently focusing…

Remaining Need:

$178,840

Eastern Lawa

This new Bible translation initiative is beginning at an opportune moment. Communities which have been hostile to Christianity and the Scriptures are now open to gaining literacy skills. A very…

Fully Funded

SURAM Cameroon

Why are some Bibles left closed, gathering dust, while others transform individuals, communities and generations? Scripture Use Research and Ministry (SURAM) will help uncover this important mystery. It does so…

Fully Funded

Scripture Completion Fund

When Wycliffe Canada members come to the end of a Bible translation project, extra costs are often accrued. Consultant fees, travel costs and printing expenses can add up, leaving translation…

Remaining Need:

$82,440

Northern Thai Literacy Internship & SE

The Northern Thai region of Lanna—which means a “million rice fields”—is known for its unique culture and ancient traditions. Although six to seven million people speak this northern dialect, fewer…

Remaining Need:

$53,670

AIDIA Pastaza Translation

Deep in the rainforest of Peru, some 12,000 Southern Pastaza and Northern Pastaza Quechua people dwell along the banks of two main rivers. In 1997, the Southern Pastaza New Testament…

Remaining Need:

$89,430