“When [God] chose my great-grandfather, he wasn’t just choosing an individual, but the generations coming afterward that would continue in that work.”
Acknowledge the very real darkness of this world and you’ll have eyes to see Advent through the same lens as the people waiting for a Messiah thousands of years ago.
Jamal was moved by the sign language Scripture translations he watched, but the videos mainly stirred up questions — especially when it came to the divinity of Jesus.
“What is currently happening with the Quechua Church is truly extraordinary! There is revival! I have never seen anything like it in all the time I have been working in ministry.”
God’s Word, coming in accurate, natural and clear Eastern Apurímac Quechua, deepens and expands the impact the gospel is having among these hardy mountain people.
By the time the translated New Testament was published in his language, Laka had worked on it for 16 long years. He had also walked more than 9,600 km in and out of the mountains.