Latest Stories
Opening wide the gates of life
As a youngster, Marcelina was convinced she had little worth. But years later, a Bible translation initiative in her Eastern Apurìmac Quechua language began to open up her world.
Read MoreCounted among the people
Having their own New Testament translation gave the Kera something long denied them by neighbouring language groups in Chad: an identity.
Read More“I weep with joy”
Komlan struggled with addiction and rejection in his village in Togo. But then he heard local Bible translators were running free literacy classes in his Ifè language.
Read MoreA new creation
In Thailand, the troubled son of Eastern Lawa translators finally discovers his purpose for living.
Read MoreGood soil waiting for good seed
The Taqt* people were sometimes characterized as hard soil for evangelism. But Scripture translation in their own language is proving that they are good soil waiting for good seed.
Read MoreEngagement with Scripture: Where transformation begins
Engaging with Scripture changes people and communities. Read about how a verse from Ecclesiastes changed the way the Indonesian Sign Language team works together.
Read MoreCapacity building: Working to strengthen local teams
As the global church embraces the opportunity to translate Scripture into every living language, Wycliffe seeks to increasingly share knowledge, skills and tools developed over eight decades of ministry.
Read MoreLiteracy: Opening doors for a brighter future
Literacy is an important pillar in Wycliffe’s ministry. Learn how it is changing the lives of women in Southwest Asia.
Read MoreBible translation: Touching hearts in every language
Bible translation is one of the four pillars of Wycliffe’s ministry. But there’s more to it than you might think.
Read MoreFrom New Brunswick to Peru: A family’s heart to share God’s Word
On a recent trip to Peru, the Keeler family saw firsthand the importance of having access to Scripture in your heart language.
Read More